2006年06月24日
露日辞典・2
「色」に関わる単語をまず拾ってやってみようかと思いましたが、やってる本人も飽きてきたので、読む方はもっと飽きるかと。
というわけで、あまり決まりを作らず、私が「これ面白い!」と思ったものをやっていくことにしました!(←単純!)
本日の単語は英語でいうところの、エンジェル。天使です。
露(左) Ангель 現代ロシア語 ангел
読み方:アンゲル
品詞:名詞
意味:①天使(通例若者で翼をもつ神の使い)、守護天使
②理想、極致、権化、化身
③(主に男性からの)恋人に対する呼びかけ
日(右) Кваннонкетай
読み方:クヴァンノンケタイ
品詞:名詞
漢字表記:観音化体(?)
意味:慈悲深い徳があり、救いのもとめに応じて姿をあらわすと言われる菩薩。観自在。
…の変形したもの?使いという意味か?
①「クヴァンノンケタイ」 → 「クヮンノンケタイ」
※宮城県の発音の特徴か?
②ケタイとは? → 「化体」で漢字は合ってるのか?
②「天使」とは? → 天の神の使者として、天界から人間界につかわされるという使者。
※絵などを見せたというよりは、ロシア語で「天使」の意味を説明して、そこから日本語を導き出した感?ロシアでいう「天使」の像を見てみたい。そこから「観音」が思いつくのか?「天女」の方が近い気がするが。
何だかまだメモ状態。
まだまだ続く!
というわけで、あまり決まりを作らず、私が「これ面白い!」と思ったものをやっていくことにしました!(←単純!)
本日の単語は英語でいうところの、エンジェル。天使です。
露(左) Ангель 現代ロシア語 ангел
読み方:アンゲル
品詞:名詞
意味:①天使(通例若者で翼をもつ神の使い)、守護天使
②理想、極致、権化、化身
③(主に男性からの)恋人に対する呼びかけ
日(右) Кваннонкетай
読み方:クヴァンノンケタイ
品詞:名詞
漢字表記:観音化体(?)
意味:慈悲深い徳があり、救いのもとめに応じて姿をあらわすと言われる菩薩。観自在。
…の変形したもの?使いという意味か?
①「クヴァンノンケタイ」 → 「クヮンノンケタイ」
※宮城県の発音の特徴か?
②ケタイとは? → 「化体」で漢字は合ってるのか?
②「天使」とは? → 天の神の使者として、天界から人間界につかわされるという使者。
※絵などを見せたというよりは、ロシア語で「天使」の意味を説明して、そこから日本語を導き出した感?ロシアでいう「天使」の像を見てみたい。そこから「観音」が思いつくのか?「天女」の方が近い気がするが。
何だかまだメモ状態。
まだまだ続く!
Posted by おりじん at 13:05│Comments(0)
│漂流民